Карта сайтаПоискОбратная связь
  2017

2016

2015

2014

2013

2012

2011

2010

2009

2008

2007

2006
май

2005

2004

2003

2002

2001



• Совсем недавние новости

Трудности перевода

//Akar 16.08.2006 13:26

Здравствуйте, мои маленькие любители иностранных языков. f-сайт, вслед за краткими экскурсами по ругательным фразам испанского и итальянских языков, сегодня научит вас ругаться по-японски. Итак, слушаем, произносим и запоминаем.

Тикусё (chikushou) — «Сука». Еще раз: Тикусё — «Сука»

Ати ни икэё (Atchi ni ikeyo) — «Канай отсюда». Повторяем: Ати ни икэё — «Канай отсюда»

Дзаккэнаё! (Zakkenayo!) — «Пошел на…». Медленно, с протягом на конце: Дзаккэнаё!

Удзаттэ! (Uzatte!) — «Пошел в…». Удзаттэ!

Синдзимаэ! (Shinjimae!) — «Убирайся к черту!»

Тикусёмо (chikushoumou) — «Сукин сын».

Бакаяро (bakayarou) — «Ублюдок».

Коно-яро (kono-yaro) — «Сволочь».

Кусотарэ (kusotare) — «Идиот, дебил». Буквально — «голова из дерьма».

Все эти нехитрые фразы и выражения, быть может, пригодятся вам при просмотре матча «Луч» (Владивосток) — «Спартак» (Москва), на который по какой-то нелепой, если не сказать, наркоманской, ошибке был назначен арбитр Тору Камикава из Японии.

 

P.S. Кэцуноана (ketsunoana) — «Жопа». Чрезвычайно удобно для скандирования в секторе. Разбивается на слоги: «кэ-цу-но-а-на (хло-хлоп, хлоп-хлоп-хлоп-хлоп) кэ-цу-но-а-на» и произносится нараспев.

P.P.S.: Ваккаримас ка?



<<<


[16.08.2006 01:04]

Морские законы.

 

>>>


[16.08.2006 14:18]

Вдогонку…